Soy amante de la naturaleza y de las cosas bellas que nuestra tierra nos brinda cada día. Me dedico a la fotografía desde muy temprana edad cuando a los 13 años tuve mi primera cámara réflex. He participado en numerosos talleres y eventos fotográficos pero la práctica llevada de un buen libro es la mejor escuela.
Actualmente estoy enfocando mis ideas al medio ambiente y al ecoturismo, participando en congresos con renombrados consultores internacionales en turismo y ecoturismo viendo que la realidad de esta actividad es distinta a la que se lleva en el turismo masivo de las grandes urbes. El irreversible cambio climático nos hace pensar en nuevas tendencias del cuidado del ecosistema donde encaja perfectamente el geoturosmo y ecoturismo, parecido en algunas cosas pero con enfoques distintos. Mi trabajo en la fotografía documental y de naturaleza para el sector turismo ha hecho que me interese cada día más el tema de ecoturismo.
I am loving of the nature and the beautiful things that our earth offers every day us. I dedicate myself to the photography from very early age when to the 13 years I had my first camera réflex. I have participated in numerous factories and photographic events but the taken practice of a good book is the best school. At the moment I am focusing my ideas to the environment and the eco-tourism, participating in congresses with famous international consultants in tourism and eco-tourism seeing that the reality of this activity is different from which takes in the massive tourism of the great large cities. The irreversible climatic change makes think us about new tendencies of the care of the ecosystem where it fits geoturosmo and eco-tourism perfectly, seemed in some things but with different approaches. My work in the documentary photography and of nature for the sector tourism has caused that interests every day to me plus the eco-tourism subject.